c
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
Cheval de sport allemand Hongre 4 Ans 168 cm Noir in Schopfloch
zoom_in

Zoom

~
~
~
~
~

signet 263 fois

Bewegungsstarker Rappe

9.300 €
9.300 € A débattre
TVA
Gestüt EhrmannGoujon
Monsieur Thomas Ehrmann
Köhlau 2
91626 Schopfloch Allemagne
9
+49 (0)17... montrer
n

Message

Sauvegarder

Partager une annonce maintenant

r Journal

Plus d'informations



Le cheval de sport allemand est un élevage de chevaux Warmblood, avec les associations d'élevage de Berlin-Brandebourg, Saxe-Anhalt et Saxe-Thuringe État impliqués. Cette race a son origine en 2003, il est très similaire à une race de cheval, c'est encore très jeune et donc l'extérieur et l'intérieu ... En savoir plus sur la race de cheval Cheval de sport allemand
FERDINAND
Hongre
4 Ans
168 cm
Noir
Dressage
Loisir

est non débourré

Marche en licol

directement chez l'éleveur

Passeport disponible

Sans dermite estivale

Description

Français
  • Allemand
  • Anglais
  • Espagnol
  • Italien
  • Néerlandais
  • Polonais
  • Français
Unsere Pferde stammen aus eigener Zucht. Hierbei wird auf eine pferdegerechte Aufzucht besonders viel Wert gelegt. Die Pferde wachsen im Herdenverband auf. Sie genießen von Frühjahr bis Herbst großflächige Koppeln. Den Winter verbringen die Pferde im Laufstall. Durch die besondere Bauweise ist dieser gut durchlüftet und es entsteht keine stickige Stallluft. 
Sie haben Interesse an einem unserer Pferde? Scheuen Sie sich nicht Kontakt zu uns aufzunehmen. Eine zeitnahe Besichtigung ist problemlos möglich.
Ce texte a été traduit automatiquement.
Our horses come from our own breeding. Particular emphasis is placed on horse-friendly breeding. The horses grow up in herds. They enjoy large-scale paddocks from spring to autumn. The horses spend the winter in the barn. Due to the special design, it is well ventilated and there is no stuffy stable air. 
Are you interested in one of our horses? Do not hesitate to contact us. A timely viewing is possible without any problems.
Ce texte a été traduit automatiquement.
Nuestros caballos provienen de nuestra propia cría. Se hace especial hincapié en la cría amigable con los caballos. Los caballos crecen en manadas. Disfrutan de potreros a gran escala desde la primavera hasta el otoño. Los caballos pasan el invierno en el establo. Debido al diseño especial, está bien ventilado y no hay aire estable congestionado. 
¿Estás interesado en uno de nuestros caballos? No dude en ponerse en contacto con nosotros. Una visualización oportuna es posible sin ningún problema.
Ce texte a été traduit automatiquement.
Nos chevaux sont issus de notre propre élevage. Nous attachons une grande importance à un élevage adapté aux chevaux. Les chevaux grandissent en troupeau. Ils profitent de vastes paddocks du printemps à l'automne. Les chevaux passent l'hiver dans une écurie à stabulation libre. Grâce à sa construction particulière, celle-ci est bien aérée et l'air de l'écurie n'est pas étouffant.
Vous êtes intéressé par l'un de nos chevaux ? N'hésitez pas à prendre contact avec nous. Une visite rapide est possible sans problème.
Ce texte a été traduit automatiquement.
I nostri cavalli provengono dal nostro allevamento. Particolare enfasi è posta sull'allevamento a misura di cavallo. I cavalli crescono in branchi. Godono di paddock su larga scala dalla primavera all'autunno. I cavalli trascorrono l'inverno nella stalla. Grazie al design speciale, è ben ventilato e non c'è aria stabile soffocante. 
Sei interessato ad uno dei nostri cavalli? Non esitate a contattarci. Una visualizzazione tempestiva è possibile senza problemi.
Ce texte a été traduit automatiquement.
Onze paarden komen uit onze eigen fokkerij. Bijzondere nadruk wordt gelegd op paardvriendelijke fokkerij. De paarden groeien op in kuddes. Ze genieten van grootschalige paddocks van de lente tot de herfst. De paarden overwinteren in de stal. Door het speciale ontwerp is het goed geventileerd en is er geen benauwde stallucht. 
Heeft u interesse in een van onze paarden? Aarzel niet om contact met ons op te nemen. Een tijdige bezichtiging is zonder problemen mogelijk.
Ce texte a été traduit automatiquement.
Nasze konie pochodzą z własnej hodowli. Szczególny nacisk kładziony jest na hodowlę przyjazną koniom. Konie dorastają w stadach. Cieszą się dużymi wybiegami od wiosny do jesieni. Konie spędzają zimę w stodole. Ze względu na specjalną konstrukcję jest dobrze wentylowany i nie ma dusznego, stabilnego powietrza. 
Jesteś zainteresowany jednym z naszych koni? Nie wahaj się z nami skontaktować. Terminowe oglądanie jest możliwe bez żadnych problemów.

Ascendance

FAIR GAME
FIRST WILHELMDOLORINA
FIRST HEINRICHLADY SCARLETTRON WILLIAM (OLD)DOLORES
 
SANTAROSA
SIR ALFREDROUSELLA
SANDRO HITVERB.PR.ST. CHARISMARAPHAEL SONJANOU (WÜRTT) SPORTREGISTERSTUTE

Site



Gestüt Ehrmann
Goujon
E
Monsieur Thomas Ehrmann
Köhlau 2
91626 Schopfloch
Allemagne
9 Afficher le numéro de téléphone
Nous parlons:
 
 
Page d'accueil: gestuetehrmannde

Comment contacter le fournisseur

* Ces champs doivent être remplis



Envoyer message
Imprimer
r Journal

Autres annonces de ce propriétaire

Envoyer via
9

Appeler

n

Message

share
Gestüt Ehrmann
Goujon
E
Monsieur Thomas Ehrmann
Köhlau 2
91626 Schopfloch
Allemagne
9 Afficher le numéro de téléphone
Nous parlons:
 
 
n

Message

close